The purpose of this blog is to raise awareness about Jókai Mór's relatively unknown early science fiction novel "A jövő század regénye" (The Novel of Next Century) from 1872.
Wikipedia writes: "this monumental two-volume novel includes some acute observations and almost prophetic visions, such as the prediction of a revolution in Russia and the establishment of a totalitarian state there, or the arrival of aviation."
As of the creation of this blog, plans are to offer translated excerpts and chapter summaries, though in the future both the scope and the focus may shift to accommodate either me, the blog author, or the readership if and when one forms.
Please be aware that until further notice, any translation that appears strives primarily for fidelity to the original text, not literary eloquence in English. Be accordingly kind in both your expectations and criticism.
Note: due to lack of time, most chapters will only have italicized summaries/explanations of the chapters, with translated excerpts being added later as time permits.
- István
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment